2011年1月15日

晴晴的第四、第五與第六個月(一)







在晴晴滿四個月的時候,我苦思掙扎了許久,還是做出了工作職涯上關鍵的一個決定:我向公司提辭呈了。老實說,這個抉擇雖然不果決,但確實有種如釋重負之感,想到以後再也不用扛一天 N 個 deadline 的上萬字審稿量(尤其 feedback 變多損及我的 credibility);不用面對詭譎的人事變化,自以為在溝通,其實被視為抗爭;不用承受資深編輯團隊瓦解後工作量無處分攤的事實;不用背著一堆擠奶用具在家庭與公司之間焦頭爛額、心力交瘁——縱使有許多不確定和不捨得,我還是辭職了。

營運長與編輯部經理隨即釋放善意,願意讓我即日起轉回全職,以原職原薪原福利繼續留任。再怎麼說都是公司對我的肯定,在感覺一絲暖意之餘也不是不動心,畢竟這個 package 較一般好,工作內容與環境也是我熟悉的。最後,我暫且回覆將於四月重新回歸編輯團隊,高層也允諾了。

這一段時間儘管烏雲罩頂,徬徨不安,但事隔幾個月後回想,還是有其正面意義的。因為這一連串變化,我被迫積極尋求書籍與影視翻譯的機會,因而誕生了第一本譯著,建立了編輯的人脈,也陸續有多家出版社提出書稿邀約,證明我的翻譯能力質量兼具,足以養家活口,且對翻譯工作興趣不減。另外,無論是財經主編或影視編審的面試及筆試,也都有好的成績,甚至還有競爭對手的翻譯公司以及英語教材編輯職主動詢問(包括我的前東家)。最重要的是,這段時間重新提高了我在職場上的危機意識,逼著我去檢視自己的專業能力何在,市場價值多高。這其實並不是一個每天為寶寶忙得團團轉的母親有辦法去想的,但卻不得不接受這等震撼教育。

在家庭的方面,我也十分慶幸自己沒有做錯決定。雖然因為白天和媽咪共同照顧晴晴,晚上又常因晴晴而睡眠不足,造成翻譯進度時好時壞,收入低於原本之外,也並非即時且穩定,還要勞健保自負、沒有休假福利等等。也因為如此,始終無法篤定接下來一兩年都要做 SOHO 的專職譯者,深怕未來想回歸職場會有困難(這陣子真的有太多事情令我猶豫啊)。但我確實感到前所未有的深刻幸福:在濕冷的冬日,窩在溫暖的家裡,與媽咪和女兒一家三代開開心心地過每一天。寫到這裡,我必須記錄有多感謝媽咪的付出。我的媽咪就和我的女兒一樣可愛,她比我還投入更多心思為晴晴每天變化不同的活動,語言的豐富刺激不說,舉凡打擊樂教學、唱歌帶動作、做手腳體操、抱著轉圈跳舞、利用生活物品當玩具、做翻滾練習等招數盡出,每每戳中晴晴的笑點,逗得她花枝亂顫(嗚嗚,晴晴就比較少被我逗到咯咯大笑)。帶小孩有多累多悶我自己帶過我知道,隨時被黏得緊緊的毫無自由時間,還要抱著七、八公斤的寶寶忍受苦勞,還得應付嬰兒一下哭一下笑的情緒轉換,以及睡到一半被哭聲叫醒的疲勞轟炸(媽咪還主動提議每週陪晴晴睡兩晚),更別說她是提前退休犧牲原本工作來幫忙我的,中年人比年輕人帶起來又更辛苦。媽咪倒也甘之如飴,少有抱怨,我不免愧疚連連,卻也只能以在家工作的折衷做法,勉強取得家庭與工作的平衡,暫時找不到其他解套的方式。

這一陣子我們兩個人一起帶晴晴,我大部分時間在家工作,媽咪需要時則隨時支援,想到什麼話題就說說笑笑,壓力與煩悶有人分擔,晴晴也隨著年紀成長好帶許多。雖然生活中幾乎只有趕書稿和帶小孩兩件事,也因為工作時間瑣碎影響進度而偶感焦慮,但終於讓我有了那麼點「苦盡甘來」的感動。真心求主賜福給我的媽咪,她帶給晴晴的是那麼多愛、那麼多刺激與啟發,等晴晴再大一點,外婆還要帶著她上圖書館看繪本、去不同的地方教學旅行呢!

沒有留言: