2007年12月5日

假裝不是上班族的上班族精神


這禮拜工作量比起上週意外銳減,進來的案子竟然不多,著實令我感動不已。阿亮學長和我午休偷得浮生一小時閒,帶著吉他去公司附近的公園彈彈唱唱。從高聳的商業大廈出來後,學長一路隨性彈唱到公園,熙來攘往的行人雖有注目禮,竟也不影響那種奇異的悠閒心情。我說這是一種精神,什麼精神呢?學長答:「不就是假裝不是上班族的上班族嘛!」是的,這就是自由的真諦啊!XD

雖出身英語系、翻譯所,我這種忙著哈日哈韓哈 Eason 的人,熟悉的西洋歌實在不太多,而且限於少數藝人或團體的作品,像 Robbie Williams、Jack Johnson、Take That、Sting 等。不過亮爺還是彈唱了幾首耳熟能詳的歌,很有 power 的詮釋。其中有一首 Macy Gray 的 "I Try" 旋律很熟,不過從來沒有研究過歌詞。學長一唱,才發現這首歌詞果然是美國版金包銀,大有「分手悲歌之誰能比我慘」的撒狗血架勢,有給他妙到!(據說這是沒同情心的表現啦~:P)

I try to say goodbye but I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crubles when you are not near



而另一首 Tom Waits 不停重複的 "I Don't Wanna Grow Up" 也迴盪在耳際。最近 P 在 SEVENTEEN 0409 專欄中談到成人與孩子的分界,hima 的譯文如下:「每個人所描繪的成人姿態都各不相同,而我自己是隨著年齡增長,覺得成人和孩子的距離縮短了,也不知道是成人接近我了,還是我接近成人了。只是,那些到了所謂成人年齡的人也總這麼想:『其實,我還不算成人吧?』因為內心暫時還沒把握,到底怎樣才算成人哪。」

這段話我頗有感觸。27 歲應該很「成人」了,但始終有非常小朋友的一面,該起床時賴著不想起床,該睡覺時硬是不肯睡覺,該減肥時偏要吃東西,該寫論文時先來寫篇 blog(汗)。不如來聽一首看似無厘頭,其實頗能反映現實的歌,讓一點半準時回辦公室乖乖上班的上班族,甘願結束這假裝不是上班族的午休時光。

When I'm lyin in my bed at night
I don't wanna grow up
Nothin' ever seems to turn out right
I don't wanna grow up

Seems like folks turn into things
That they'd never want
The only thing to live for Is today...
I'm gonna put a hole in my tv set
I don't wanna grow up

沒有留言: